Двуязычные дети видят мир иным

Двуязычные дети видят мир иным. ребенок, девочка, школа

Считается, что чем больше знает человек языков, тем, разумеется, лучше… Но не обходится и без проблем. К примеру, дети, которые с самых ранних лет говорят на двух языках (их называют билингвы), видят мир не совсем таким, как те, кто говорил с детства лишь на одном языке. Это недавно выяснили исследователи из Университета Конкордия.

Как становятся билингвами

Чаще всего билингвы вырастают в двуязычных семьях, где родители имеют разную национальность, либо в семьях, для которых язык той страны, где они живут, не является родным.

Поскольку усвоение речи происходит, когда ребенок слышит, как разговаривают окружающие, поначалу у него могут возникать затруднения. Так, он может строить фразу из слов на разных языках, с трудом подбирать слова… Ему также сложно бывает понять, почему папа с мамой дома говорят на одном языке, а друзья, соседи, воспитатели — на другом… Как правило, "врожденные" билингвы позже, чем их обычные ровесники, начинают связно говорить. Хотя в конце концов они могут чисто разговаривать на обоих "родных" языках…

Понятно, что если ребенок родился в семье, говорящей на одном языке, но воспитывался людьми другой национальности, то он будет говорить на языке своих приемных родителей. Правда, если он попал в приемную семью уже не таким маленьким, то, скорее всего, совсем родной язык он не забудет, даже если не будет в нем практиковаться. А для ребенка школьного возраста язык "вторых родителей" уже не станет родным, хотя со временем он может научиться разговаривать на нем даже без акцента.

Когда билингвы были нормой…

В этом разделе:
Новости партнеров

Для наших дворянских предков двуязычие вообще являлось нормой. В семьях аристократов с раннего детства говорили по-французски. Детишек традиционно воспитывали гувернеры и гувернантки — носители языка. Это приводило к тому, что многие дворяне говорили по-русски с ужасными ошибками и куда бойчее лопотали на французском…

В некоторых семьях учили еще английский, немецкий. И отнюдь не на уровне нынешней средней школы. К моменту завершения курса обучения кавалер или барышня могли беседовать на нескольких иностранных языках совершенно свободно. А по-русски им порой дома даже запрещалось разговаривать — русский считался исключительно языком простолюдинов, и его использовали разве что для отдачи распоряжений прислуге…

Исследование билингв Университетом Конкордия

К участию в исследовании привлекли 48 детей в возрасте пяти-шести лет. Некоторые из них говорили только на одном языке, а некоторые были билингвами. Причем среди последних были те, кто начал говорить на обоих языках одновременно, и также те, кто выучил сначала один язык, а позднее второй…

Сначала ребятишкам рассказали истории, в которых фигурировали их сверстники, родившиеся в итальянских семьях, а затем усыновленные английскими семьями, и утята, которых вырастили собаки. После этого участников спросили, на каком языке будут говорить приемные дети англичан, когда вырастут, и чем будут покрыты утки, воспитанные собаками — перьями, как положено птицам, или шерстью, а также будут ли они вести себя как птицы или как собаки.

"Одноязычные" детишки ответили, что приемыши будут говорить по-итальянски, а утята покроются перьями и будут крякать и летать.

Видео

Билингвы верно ответили на первый вопрос — что маленькие итальянцы, воспитанные англичанами, заговорят по-английски. Однако они также при этом считали, что утка, отданная на попечение собак, будет походить на них — то есть она покроется шерстью и будет лаять и бегать, как ее воспитатели… То есть "одноязычные" дети были убеждены, что все черты человека являются врожденными, а "двуязычные" — напротив, что все обусловлено исключительно опытом, полученным в процессе жизни.

Выводы о билингвах

Специалисты пришли к выводу, что изучение языков в раннем возрасте способно существенно повлиять на наши представления о жизни. Так, у убежденных в том, что любые характеристики передаются по наследству, формируются предрассудки и стереотипы, которые ведут к неверному представлению о других людях. А те, кто полагает, что всему на свете можно научиться, будут слишком полагаться на опыт…

Так что нельзя однозначно судить о том, хорошо или плохо это — знать несколько языков. Понятно, что на личность взрослого, сформировавшегося человека, еще один выученный язык не окажет такого воздействия, как на того, кто привык говорить на двух и более языках буквально с самого рождения… И все же это не значит, что нужно ограничить изучение языков. Конечно же, нет! Просто есть вещи, которые необходимо иметь в виду…

Читайте также:

Детский садик по-итальянски: найди отличия! 

Изучение языков вызывает прирост мозга 

Центры раннего развития. А нужны ли они ребенку? 

Знание двух языков спасает от старости


Говорите по-русски правильно
Дарья Любимская
Код для вставки в блог


Разделы

Афиша событий Звездные истории Женский мир Родители и дети Материнство и красота Беременность и роды Семейная психология Социум
Видео